English (Body)
Notsuke Peninsula is a sand spit shaped by currents—an edge that keeps changing. Wind, waves, freezing and thawing continually redraw its outline. People have tried to stabilize this unstable place: revetments and wave-dissipating blocks are laid along the shore; roads, pipes, and lines are imposed to hold a boundary in place. Yet such interventions are neither purely benevolent nor purely violent. They are measures taken to protect, and they can also invite other consequences.
Nature’s Treatment — Notsuke Peninsula approaches these works not as a verdict, but as a treatment that may contain both care and misdiagnosis. Snow-covered grassland, the wide blankness of sea and sky, repeating concrete forms, and the straight lines of roads and power lines are edited as clinical observations—neither praise nor condemnation. The photographs refuse to deliver a quick conclusion. Judgment comes later. What is presented here is a case record: a continuing relationship between nature and human governance, held in suspension and left open to be reread over time.
日本語(本文)
野付半島は、潮流が運ぶ砂によって形を変え続ける岬である。風と波、凍結と融解が境界を削り、地形の輪郭は固定されない。人はそこに線を引き、護岸や消波ブロックを置き、道や配管を通して、この岬を“安定”させようとしてきた。だが、その介入は一枚岩の善でも悪でもない。守るための処置であり、同時に別の作用を呼び込む可能性もある。
本作「Nature’s Treatment — Notsuke Peninsula(自然の治療—野付半島)」は、土木的介入を「治療」として断定するのではなく、治療と誤診が同居しうる処置として捉え直す試みである。雪に覆われた草地、水平にのびる海と空の余白、反復するコンクリートの形、直線の道路と電線——それらを、賛美でも断罪でもなく、経過観察の記録として淡々と並べる。写真は結論を急がない。判断は後から来る。ここで提示されるのは、自然と人の関係が固定されないまま継続している、ひとつのカルテである。
Back to Top